고전 공부

손자병법 #10 지형편 - 읽을 수 있게 현대어로 번역중

싸라리리 2023. 2. 1. 00:59
반응형

 

 

손자병법 #9 행군편 - 읽을 수 있게 현대어로 번역

손자병법 #8 구변편 - 읽을 수 있게 현대어로 해석중 구변편 손자병법 #7 군쟁편 - 읽을 수 있게 현대어로 해석중 손자병법 #7 군쟁편 손자병법 #6 허실편 - 읽을 수 있게 현대어로 번역중 손자병법

zdiary.tistory.com

 

손자병법 #10 지형편

 

孫子曰:
凡地形有通者、
有掛者、
有支者、
有隘者、
有險者、
有遠者。
손자왈:
범지형유통자、
유괘자、
유지자、
유애자、
유험자、
유원자。
손자가 말하길, 보통 지형에는 통, 괘, 지, 애, 험, 원이 있다
(통하는 곳이 있고,
걸리는 곳이 있고,
지탱하는(대치하는) 곳이 있고,
좁은(좁아서 막기 좋은) 곳이 있고,
험한 곳이 있고,
먼 곳이 있다).
我可以往,
彼可以來,
曰通。
아가이왕,
피가이래,
왈통。
나도 갈 수 있고 상대도 올 수 있는 곳을
통하는 곳이라 한다. 
通形者,
先居高陽,
利糧道,
以戰則利。
통형자,
선거고양,
리량도,
이전칙리。
통형은 먼저 높고 돌출된 곳에 자리잡으면
보급로가 이롭기 때문에 싸워도 이롭다.
可以往,
難以返,
曰掛。
가이왕,
난이반,
왈괘。
갈 수 있지만, 돌아오기 어려운 곳을
괘형(걸리는 곳)이라 한다. 
掛形者,
敵無備,
出而勝之;
敵若有備,
出而不勝,
難以返,
不利。
괘형자,
적무비,
출이승지;
적약유비,
출이불승,
난이반,
불리。
괘형은 적이 대비하지 않으면 나아가 이길 수 있지만,
적이 대비하고 있으면 나아서 이길 수 없고
돌아오기도 어려워 불리해진다.
我出而不利,
彼出而不利,
曰支。
아출이불리,
피출이불리,
왈지。
내가 나가기도 불리하고,
상대도 나오기 불리한 곳을
지형(대치하는 곳)이라 한다.
支形者,
敵雖利我,
我無出也,
引而去之,
令敵半出而擊之,利。
지형자,
적수리아,
아무출야,
인이거지,
령적반출이격지,리。
지형은 비록 적이 나에게 이득을 보더라도
내가 나가서는 안된다.
자리를 떠나 (상대를) 끌어들인 후
적들이 반쯤 나왔을 때 치는 것이 이롭다.
隘形者,
我先居之,
必盈之以待敵。
애형자,
아선거지,
필영지이대적。
애형(좁은 곳)은 내가 먼저 자리잡으면
반드시 그곳을 채워서(막아서) 적을 기다린다. 
若敵先居之,
盈而勿從,
不盈而從之。
약적선거지,
영이물종,
부영이종지。
만약 적이 먼저 자리잡았으면 따라가지 말고,
(아직) 못 채웠으면 적을 따라가라.
險形者,
我先居之,
必居高陽以待敵;
若敵先居之,
引而去之,
勿從也。
험형자,
아선거지,
필거고양이대적;
약적선거지,
인이거지,
물종야。
험형은 내가 먼저 자리잡을 때,
반드시 높고 돌출된 곳에 자리 잡고 적을 기다린다.

만약 적이 먼저 자리 잡았다면,
그자리를 물러나서 (상대를) 끌어들인다.
좇아가지 말라.
遠形者,
勢均,
難以挑戰,
戰而不利。
원형자,
세균,
난이도전,
전이부리。
원형은 세력이 균형되어 싸움을 걸기 힘들고,
싸워도 불리하다. 
凡此六者,
地之道也,
將之至任,
不可不察也。
범차륙자,
지지도야,
장지지임,
불가불찰야。
보통 이 여섯가지가 땅의 이치이다.
장수가 임지에 도착해서 살피지 않을 수 없는 것이다. 
故 兵
有走者、
有弛者、
有陷者、
有崩者、
有亂者、
有北者。
고 병
유주자、
유이자、
유함자、
유붕자、
유란자、
유배자。
옛말에 군대(의 종류에)는
달아나는 것,
해이한 것,
결함 있는 것,
붕괴된 것,
어지러운 것,
지는 것이 있다.
凡此六者,
非天之災,
將之過也。
범차륙자,
비천지재,
장지과야。
보통 이 여섯가지는 하늘의 재앙이 아니라
(어쩔 수 없는 것이 아니라) 장수의 과실이다.
夫勢均,
以一擊十,曰走;
卒强吏弱,曰弛;
吏强卒弱,曰陷;
大吏怒而不服,
遇敵懟而自戰,
將不知其能,曰崩;
將弱不嚴,
教道不明,
吏卒無常,
陳兵縱橫,曰亂;
將不能料敵,
以少合衆,
以弱擊強,
兵無選鋒,曰北。
부세균,
이일격십,왈주;
졸강리약,왈이;
리강졸약,왈함;
대리노이불복,
우적대이자전,
장부지기능,왈붕;
장약불엄,
교도부명,
리졸무상,
진병종횡,왈란;
장불능료적,
이소합중,
이약격강,
병무선봉,왈배。
무릇 세력이 비슷할 때,

1로 10을 치게 하는 것을 일컬어
(병사들을) 달아나는 군대라 한다.

졸병들은 강하고 직업군인이 약한 걸
해이한 군대라 한다.

직업군인은 강한데
졸병이 약하면 결함있는 군대라 한다. 

높은 직업군인이 화나서 불복하고
멍청하게 적을 대해서 스스로 싸우는데, 
장수가 그 능력을 모르는데 이걸 붕괴된 군대라 한다.

장수가 약하고 엄하지 않으면서,
명분을 명확히 가르치지 못하고,
직업군인들과 졸병들이 일과를 개판으로 하면서,
진을 친 군대가 왔다갔다 하는 것을 어지러운 군대라
한다. 

장수가 적을 요리할 능력이 없고,
적은 것을 합쳐 무리에 맛서려 하고,
약한 것으로 강한 것을 치며,
군대에 선봉이 없는 것을 지는군대라 한다. 
凡此六者,
敗之道也,
將之至任,
不可不察也。
범차륙자,
패지도야,
장지지임,
부가부찰야。
보통 이 여섯가지는 지는 길이다.
장수가 임지에 이르러 살피지 않을 수 없다. 
夫地形者,
兵之助也。
부지형자,
병지조야。
음.. 지형은 군대에 도움이 되(게 활용하)는 것이다. 
料敵制勝,
計險厄遠近,
上將之道也。
료적제승,
계험액원근,
상장지도야。
적을 요리해 승리를 만들고,
험액원근을 계산하는 게 높은 장수의 길이다. 
知此而用戰者必勝,
不知此而用戰者必敗。
지차이용전자필승,
부지차이용전자필패。
이것을 알고 싸움에 사용하는 자는 반드시 승리하고,
이것을 모르고 싸움에 사용하는 자는 반드시 진다.

戰道必勝,
主曰無戰,
必戰可也;
戰道不勝,
主曰必戰,
無戰可也。

전도필승,
주왈무전,
필전가야;
전도불승,
주왈필전,
무전가야。
그러므로 싸우는 길이 반드시 이기는 것이면,
주인이 싸우지 말라 해도 반드시 싸울 수 있다. 

싸우는 길이 이길 수 없는 것이면,
주인이 싸워야 한다고 해도 싸우지 않을 수 있다. 
是故進不求名,
退不避罪,
唯民是保,
而利合於主,
國之寶也。
시고진불구명,
퇴부피죄,
유민시보,
이리합어주,
국지보야。
이것이 옛부터 말하는 나아가되 이름을 구하지 않고,
퇴각해도 죄를 묻지 않는다.
오로지 백성(병졸)이 보호되어야 하는 것이다.
주인에게도 이익이 일치한다면 국가의 보배이다.
視卒如嬰兒,

可以與之赴深溪;
視卒如愛子,

可與之俱死。
시졸여영아,

가이여지부심계;
시졸여애자,

가여지구사。
(장수가) 졸병을 갓난 아이처럼 보아야
(졸병이) 그와 더불어 깊은 골짜기도 갈 수 있다.

(장수가) 졸병을 사랑하는 자식처럼 보아야
(졸병이) 그와 더불어 함께 죽을 수 있다. 
厚而不能使,
愛而不能令,
亂而不能治,
譬若驕子,
不可用也。
후이불능사,
애이불능령,
란이불능치,
비약교자,
불가용야。
잘 해주기만 하면 시킬 수 없고,
사랑하기만 하면 명령을 내릴 수 없고,
어지러우면(이랬다 저랬다하면) 다스리지 못한다.
비유하면 교만한 자식과 같아 사용할 수 없다. 
知吾卒之可以擊,
而不知敵之不可擊,
勝之半也;
知敵之可擊,
而不知吾卒之不可以擊,
勝之半也;
知敵之可擊,
知吾卒之可以擊,
而不知地形之不可以戰,
勝之半也。
지오졸지가이격,
이부지적지불가격,
승지반야;
지적지가격,
이부지오졸지불가이격,
승지반야;
지적지가격,
지오졸지가이격,
이부지지형지불가이전,
승지반야。
우리 군대가 칠수 있다는 것을 알고,
적의 공격 못함을 모르면 이길 확률이 반이다. 

적의 공격 가능을 알고 우리 병졸이 공격할 수 없음을 모르면
이길 확률이 반이다.

적의 공격 가능을 알고, 우리 병졸이 공격할 수 있어도,
지형이 싸울 수 없는 것을 모르면 이길 확률이 반이다.  
故知兵者,
動而不迷,
舉而不窮。
고지병자,
동이불미,
거이불궁。
그러므로 군대를 아는 것은 움직이되 현혹되지 말고,
행하면서 다함이 있으면 안된다(하다 말면 안된다).
故曰:
知彼知己,
勝乃不殆;
知天知地,
勝乃可全。
고왈:
지피지기,
승내부태;
지천지지,
승내가전。
옛말에 적을 알고 나를 알면, 위태롭기 전에 이기고,
하늘을 알고 땅을 알면 온전한 (상태로) 이길 수 있다.

 

 

손자병법 #10 지형편 한자목록

손자병법 #10 지형편 한자목록 뜻 음 孫 손자 손 子 아들 자 曰 가로 왈 凡 무릇 범 地 땅 지 形 형태 형 有 있을 유 通 통할 통 者 놈 자 掛 걸 괘 支 지탱할 지 隘 좁을 애 險 험할 험 遠 멀 원 我 나

zdiary.tistory.com


 

 

손자병법 #11 구지편 - 읽을 수 있게 해석중

손자병법 #10 지형편 - 읽을 수 있게 현대어로 번역중 손자병법 #9 행군편 - 읽을 수 있게 현대어로 번역 손자병법 #8 구변편 - 읽을 수 있게 현대어로 해석중 구변편 손자병법 #7 군쟁편 - 읽을 수

zdiary.tistory.com

 

반응형